作者回复:实在是不好意思,忽略了亲的感受。
我会在“作品相关”《文中英语的翻译》里写上翻译的。
当然,看得懂的亲们也可以去看看。
因为多用的是美式口语,当上补习吧~
(Fcuk-it,这次又是谁扔的鸡蛋?)
--------------------
那个,作者大人丫,请问乃可不可以在英文后面加上翻译啊~~~~是在是很喜欢这文给我的感觉,但素由于我的英语太差鸟,很多都看不懂咩~~~拜托啊
作者回复:实在是不好意思,忽略了亲的感受。
我会在“作品相关”《文中英语的翻译》里写上翻译的。
当然,看得懂的亲们也可以去看看。
因为多用的是美式口语,当上补习吧~
(Fcuk-it,这次又是谁扔的鸡蛋?)
--------------------
那个,作者大人丫,请问乃可不可以在英文后面加上翻译啊~~~~是在是很喜欢这文给我的感觉,但素由于我的英语太差鸟,很多都看不懂咩~~~拜托啊