返回 宜春香质——白话文版……
中国古代历史上从不缺乏同性恋,但是描写同性恋的书却没有几部。即使是大家所熟知的红楼梦里,也只是涉及到了一部分,真正以同性恋为主角的书不多。
我所了解到的,有醉西湖心月主人《宜春香质》和《弁而钗》,醉竹居士的《龙阳逸史》以及陈森的《品花宝鉴》。
有兴趣的朋友,不妨去读读。
可是,即使这三本书都是半文言文,读起来还是有些困难的。我闲来无事,就翻翻字典,尽自己努力地将这些文字翻译出来。虽然做不到尽善尽美,字字都能翻译过来,但大体上的意思还是和原句相同的。
这本就是醉西湖心月主人的《宜春香质》的翻译。
收起介绍详细介绍
我所了解到的,有醉西湖心月主人《宜春香质》和《弁而钗》,醉竹居士的《龙阳逸史》以及陈森的《品花宝鉴》。
有兴趣的朋友,不妨去读读。
可是,即使这三本书都是半文言文,读起来还是有些困难的。我闲来无事,就翻翻字典,尽自己努力地将这些文字翻译出来。虽然做不到尽善尽美,字字都能翻译过来,但大体上的意思还是和原句相同的。
这本就是醉西湖心月主人的《宜春香质》的翻译。