中新社东莞11月17日电(记者 沈晨)新科广州亚运会冠军、哈萨克斯坦女力士迈娅·马内扎的官方简历遭到外界质疑,互联网上出现的一则旧新闻《阜新举重姑娘姚丽世锦赛夺双金》显示:迈娅·马内扎就是阜新举重姑娘姚丽。
11月16日晚,广州亚运会女子举重63公斤级决赛在东莞体育馆进行,哈萨克斯坦女力士迈娅·马内扎夺冠。赛后她在接受哈萨克斯坦记者采访时,记者发现“哈里少(俄语好)”在迈娅·马内扎面前不如“雷好(粤语你好)”管用。当晚,广州亚运会举重赛事组委会也没有给迈娅·马内扎配备俄语翻译,这位哈萨克斯坦女力士用带有东北口音的普通话发表了夺金感想。
其实哈萨克斯坦女力士会说中文的并不止迈娅·马内扎一人,11月14日晚,哈萨克斯坦“东干族”女力士祖利菲娅·钦尚洛就让采访亚运会的中国记者大吃一惊。这位17岁的女力士不仅臂力惊人赢下亚运会银牌,还说着一口流利中文,基本上不用翻译就能和中国记者交流。
但是,迈娅·马内扎中文的流利程度完全超越了“东干族”女力士,而且她的俄语能力明显不及后者,她在与教练交流时都有翻译在身边辅助。当晚就有记者对迈娅·马内扎的身份提出了疑问,哈萨克斯坦举重队没有出面给予解释。
回复该发言