天津网11月25日讯:由英国大使馆文化教育处和北京外国语大学联合主办的第三届英语研究研讨会2010年秋季论坛24日在京举行。与会中外专家指出,由于学习目的不同,国际通行的英语教学理念并未在大学课堂普及,中国学生的英语能力仍与国际存在脱节。
2001年首次出版的《欧洲语言共同参考框架》为评估和认证语言运用能力提供了指导性框架,其详尽描述了语言学习者在不同语言能力阶段可以达到的语言运用水平,在课程设计和课堂实践方面对语言教师也有重要的现实意义。该文献于2008年首次被译成中文。本届论坛的主题为欧洲语言共同参考框架(CEFR)及其在中国对语言学习、教学和评估的影响,旨在为中国的教育决策人提供一个了解该框架的机会,并进一步探讨如何使用该框架为中国的语言学习、语言教学和评估的相关决策提供信息和支持。
与会专家指出,由于中国英语学习者的学习目的与欧洲学习者不同,欧洲语言共同参考框架对中国英语教学界产生的影响十分有限。CEFR虽然在理念和文本表述上影响了我国大学英语教育政策文件《大学英语课程教学要求》,但这些理念并未体现在大学教师培训和课堂教学实践中。北京外国语大学韩宝成教授在会上做了题为《中国学生英语能力标准的研发》的报告,建议结合中国学生英语学习实际,研制中国英语学习者的语言能力标准。
回复该发言