《肩上蝶》发行方将影片剪辑为90分钟 导演翻脸
1 《肩上蝶》发行方将影片剪辑为90分钟 导演翻脸
全都留给曾经2011-06-22 16:35:49 发表
潇湘晨报6月22日报道 这两天的上海电影节,入围主竞赛单元的《肩上蝶》成为媒体关注的焦点。先是导演张之亮(微博)缺席影片新闻发布会,随后的展映环节,发行方以票已售罄拒绝媒体记者和观众入场。
问题的关键就是影片时长的改动:张之亮称发行方私自将影片时长由120分钟删减为90分钟,这让他很不满;发行方负责人则称,删减影片时长,是从市场考虑。
双方争执不下,到底谁有权决定影片的时长?记者采访了几位业内人士,他们认为,影片时长的变动,应该是制片方和发行方商议决定,而主导权在制片方手上。专题采写/本报实习记者沈参 记者李芳明
6月15日新闻发布会 张之亮导演拒绝出席
这次《肩上蝶》的发布会,导演张之亮没有出现,这让现场很多记者感到意外,宣传方称,“导演颈椎病犯了,还在医院”。结果,张之亮压根没有生病,只是因为不满躲在酒店,不愿意出席。
6月16日展映 拷贝却未到
《肩上蝶》选择了一个只有103个座位的厅,其他竞赛片选择的都是有458个座位的厅。早先,不少记者就收到宣传方的短信,称电影票已经售罄,6月底再组织媒体看片。但仍有不少记者赶到现场,却被拒绝入场。宣传方称拷贝未到。
制片方:最满意120分钟,发行方删成90分钟
昨日,张之亮在接受采访时称,影片由最初的180分钟删减到120分钟,都过审了,“120分钟是我最满意的版本,没有这个长度很难把故事说清楚”。但让张之亮不满的是,发行方私自将影片删减到90分钟,且没给他看过,“他们不找电影的优点,我觉得很心痛。”张之亮表示将拒绝参加该电影的任何宣传。
张之亮还称,一开始片方并不想让《肩上蝶》参加电影节,只是在自己的执意要求和电影节的热情邀约下,最后双方才协调了一个折中的办法,即电影节只组织一场表面形式上的放映,让最小程度的人看到。
发行方:90分钟节奏更紧凑,我们更尊重市场
《肩上蝶》发行方负责人高军称,电影节放映的版本有120分钟,面向市场的版本只有90多分钟,差了半小时,但保留了所有的精彩画面,他坦言这样做是为了让影院可以多排场次,节奏也更紧凑。
高军表示应倡导以营销发行主导市场的格局,他以《观音山》(影评)为例,“这部电影也是经过修剪过的,我可以确定地说,《观音山》不做更改就没有7800万的票房。”《肩上蝶》成本6000万,不考虑海外市场,意味着票房要到1.8亿才能回本,高军坦言很有压力,因为影片7月8日上映的前四天,陈可辛的新作《武侠》即将上映,而且还有《建党伟业》(影评),“任何一个创作者对作品都很珍视,我也理解,作为发行我们更尊重市场”。
制片方:发行方不能私自删减
制片方和发行方各执一词,发行方是否有权改动影片,记者采访了几位业内人士。
国家广电总局电影局市场处处长周宝林称:“一般来说,电影通过了审查,获得公映许可证后,就只有一个固定版本。” 他补充说在影片没有公映前,发行方也有删改的可能,“但必须再次向电影审查委员会提出申请,通过了才能改”。
回复该发言
潇湘晨报6月22日报道 这两天的上海电影节,入围主竞赛单元的《肩上蝶》成为媒体关注的焦点。先是导演张之亮(微博)缺席影片新闻发布会,随后的展映环节,发行方以票已售罄拒绝媒体记者和观众入场。
问题的关键就是影片时长的改动:张之亮称发行方私自将影片时长由120分钟删减为90分钟,这让他很不满;发行方负责人则称,删减影片时长,是从市场考虑。
双方争执不下,到底谁有权决定影片的时长?记者采访了几位业内人士,他们认为,影片时长的变动,应该是制片方和发行方商议决定,而主导权在制片方手上。专题采写/本报实习记者沈参 记者李芳明
6月15日新闻发布会 张之亮导演拒绝出席
这次《肩上蝶》的发布会,导演张之亮没有出现,这让现场很多记者感到意外,宣传方称,“导演颈椎病犯了,还在医院”。结果,张之亮压根没有生病,只是因为不满躲在酒店,不愿意出席。
6月16日展映 拷贝却未到
《肩上蝶》选择了一个只有103个座位的厅,其他竞赛片选择的都是有458个座位的厅。早先,不少记者就收到宣传方的短信,称电影票已经售罄,6月底再组织媒体看片。但仍有不少记者赶到现场,却被拒绝入场。宣传方称拷贝未到。
制片方:最满意120分钟,发行方删成90分钟
昨日,张之亮在接受采访时称,影片由最初的180分钟删减到120分钟,都过审了,“120分钟是我最满意的版本,没有这个长度很难把故事说清楚”。但让张之亮不满的是,发行方私自将影片删减到90分钟,且没给他看过,“他们不找电影的优点,我觉得很心痛。”张之亮表示将拒绝参加该电影的任何宣传。
张之亮还称,一开始片方并不想让《肩上蝶》参加电影节,只是在自己的执意要求和电影节的热情邀约下,最后双方才协调了一个折中的办法,即电影节只组织一场表面形式上的放映,让最小程度的人看到。
发行方:90分钟节奏更紧凑,我们更尊重市场
《肩上蝶》发行方负责人高军称,电影节放映的版本有120分钟,面向市场的版本只有90多分钟,差了半小时,但保留了所有的精彩画面,他坦言这样做是为了让影院可以多排场次,节奏也更紧凑。
高军表示应倡导以营销发行主导市场的格局,他以《观音山》(影评)为例,“这部电影也是经过修剪过的,我可以确定地说,《观音山》不做更改就没有7800万的票房。”《肩上蝶》成本6000万,不考虑海外市场,意味着票房要到1.8亿才能回本,高军坦言很有压力,因为影片7月8日上映的前四天,陈可辛的新作《武侠》即将上映,而且还有《建党伟业》(影评),“任何一个创作者对作品都很珍视,我也理解,作为发行我们更尊重市场”。
制片方:发行方不能私自删减
制片方和发行方各执一词,发行方是否有权改动影片,记者采访了几位业内人士。
国家广电总局电影局市场处处长周宝林称:“一般来说,电影通过了审查,获得公映许可证后,就只有一个固定版本。” 他补充说在影片没有公映前,发行方也有删改的可能,“但必须再次向电影审查委员会提出申请,通过了才能改”。
回复该发言
2 回复:《肩上蝶》发行方将影片剪辑为90分钟 导演翻脸
共有2帖子