《巴黎宝贝》将于8月初七夕情人节在全国公映。该片全程在法国拍摄,“中法混血”的特质为影片增色不少,同时剧组也遇到天气、文化等难题,最大的困难是演员要全程使用英语对白。导演王菁表示,邓超看完剧本有点小担心,为了顺利完成表演,在拍摄之前就专门请英文老师进行提高学习,拍摄中也跟外教老师贴身苦练,而程前则被一段极长的辩护词难住了,连拍十几条才通过。
《巴黎宝贝》邓超遭遇英文关 超长台词程前连拍十几条
《巴黎宝贝》全程在法国拍摄,从演员到工作人员全部都要熟悉英文,甚至连5岁的纽扣也要下足功夫,用整整半个月时间把台词背下来,几位中方演员都遇到不小的困难。为此,邓超专门请了英文老师,随时陪在身边,刻苦学习英文。尽管在拍摄中邓超也遇到一些小困难,但还是顺利坚持了下来,英文也进步了不少。王菁还爆料,请程前出演律师有种被“骗”的感觉,“程前老师过去在主持节目时经常拽几句英文着实把我给骗了,我记忆中程前老师讲一口流利的英文,演这个在法庭上为邓超辩驳的律师应该非他莫属。但是程前老师被一段极长的辩护词难住了,十几条没过,最后过的时候,现场连群众演员都一起鼓掌,那场面很感人。”
“中法混血”精英强强联手 文化碰撞意外添亮点
《巴黎宝贝》集结了法国的电影精英团队,由《情人》的女主角珍·玛琪出演女一号,《放牛班的春天》里的男主角“天籁童声”尚-巴堤·莫里耶与法国当红女歌手克莱曼斯则分别出演男女二号。全程在法国拍摄也令该片颇具异域浪漫风情,不过令王菁最难忘的是每天都得与“天光”赛跑,“我们有大量的外景戏,可冬天的巴黎下午4点多就没天光了,很多镜头我们是‘抢’出来。“除此,中法的文化碰撞也为该片增添不少新的亮点,“有一场戏邓超要用房屋主人阿拉伯人的衣物把自己包裹成阿拉伯人来避免事件穿帮。临开拍,男二号尚-巴堤·莫里耶很紧张地和我说,在欧洲即便是喜剧中出现使阿拉伯人难堪的场面也会引起民族问题,于是我们当场改戏,就有了邓超扮‘盲人’的情节。”
回复该发言