暑期里,小学生被塞进口译班
1 暑期里,小学生被塞进口译班
jdlp10122011-07-23 17:30:14 发表
基础口译班里,低龄学生越来越多。
解放网讯:口译考证出现明显的低龄化倾向。暑期里,一些家长把尚在读小学的孩子硬塞进了口译培训班。原本是高中生和大学生为主的基础口译班,小学生和初中生现在越来越多。
上海外国语大学高级翻译学院院长柴明颎表示,口语翻译不仅需要语言能力,还需要信息转换能力和全面的知识结构等,这些都是小学生不具备的,“过早地强化学习只会让孩子对外语学习失去兴趣”。
为成“牛娃”,家长跟风报班
记者近日在某著名培训机构的口译培训报名处看到,10多分钟里,就有3名家长前来咨询基础口译课程的报名事宜,其中2个孩子正在读初中,另一个刚读小学五年级。小学五年级孩子的家长王女士当即决定报名,而她的孩子并不情愿。王女士说,据她所知,目前沪上通过基础口译的最小孩子才小学四年级,更有9岁过中级口译、13岁过高级口译的“牛娃”,因此这次暑假她也想让孩子来冲一冲。当被问及孩子负担会否过重时,王女士无可奈何地称:“现在竞争这么激烈,大家都在考这考那,证书多点好,总不能让孩子掉队吧!”
报名处负责人表示,原本是以高中生和大学生为主的基础口译班,如今来了越来越多的初中生和小学生,“基础口译难度较低,不少家长将它看作是为中高级口译打基础的一门课程”。
“少年班”学费数倍于成人班
虽然目前口译考证的低龄化倾向引发异议,但也有一些家长难掩羡慕之情,网上发帖询问哪家培训机构“更给力”,这让很多培训机构嗅到了新商机,纷纷开出了所谓的“精品少年口译班”、“口译预备班”等。这些“少年班”主要针对小学高年级学生和初高中生,虽然授课知识点与成人口译班差别不大,但价格则比成人班高出许多。
在某著名培训机构,暑期普通基础口译班只要950元,而少年基础口译班则要2750元;普通中级口译学习价格为1680元,而少年中级口译费用则高达3600元。据称,之所以价格比成人班昂贵许多,是因为“少年班”多为小班教学,授课要注重知识传授,并兼顾低龄学员的兴趣所致。
但面对如此悬殊的价格,家长仍普遍倾向于报名“少年班”,暑假里甚至出现了“少年班”报名人数超过成人口译班的火爆场面。来给孩子报名的张女士说:“孩子和成人接受知识的能力和方式不同,‘少年班’可能更合孩子的‘胃口’;而且和同龄人一起学习,或许能减轻一些压力。”
专家:小学生不具备口译条件
针对如今口译培训考证低龄化趋势,上外高级翻译学院院长柴明颎表示担忧:“口译考试旨在培养翻译方面的专业人才,国际上提倡让研究生进行口译翻译的专业学习,因为口语翻译不仅需要语言能力,还需要信息转换能力和全面的知识结构,需要科技、法律、商务等多方面的知识。小学生对自己未来的职业规划根本无从谈起,也不具备这些条件,即使考出了证书也只能说是应试型选手。过早地进行强化学习只会让孩子对外语学习失去兴趣。”柴明颎认为,家长若太功利地拔苗助长,难免扼杀学生的学习兴趣,暑假里,倒不如让孩子在游戏的环境下学英语。
回复该发言
基础口译班里,低龄学生越来越多。
解放网讯:口译考证出现明显的低龄化倾向。暑期里,一些家长把尚在读小学的孩子硬塞进了口译培训班。原本是高中生和大学生为主的基础口译班,小学生和初中生现在越来越多。
上海外国语大学高级翻译学院院长柴明颎表示,口语翻译不仅需要语言能力,还需要信息转换能力和全面的知识结构等,这些都是小学生不具备的,“过早地强化学习只会让孩子对外语学习失去兴趣”。
为成“牛娃”,家长跟风报班
记者近日在某著名培训机构的口译培训报名处看到,10多分钟里,就有3名家长前来咨询基础口译课程的报名事宜,其中2个孩子正在读初中,另一个刚读小学五年级。小学五年级孩子的家长王女士当即决定报名,而她的孩子并不情愿。王女士说,据她所知,目前沪上通过基础口译的最小孩子才小学四年级,更有9岁过中级口译、13岁过高级口译的“牛娃”,因此这次暑假她也想让孩子来冲一冲。当被问及孩子负担会否过重时,王女士无可奈何地称:“现在竞争这么激烈,大家都在考这考那,证书多点好,总不能让孩子掉队吧!”
报名处负责人表示,原本是以高中生和大学生为主的基础口译班,如今来了越来越多的初中生和小学生,“基础口译难度较低,不少家长将它看作是为中高级口译打基础的一门课程”。
“少年班”学费数倍于成人班
虽然目前口译考证的低龄化倾向引发异议,但也有一些家长难掩羡慕之情,网上发帖询问哪家培训机构“更给力”,这让很多培训机构嗅到了新商机,纷纷开出了所谓的“精品少年口译班”、“口译预备班”等。这些“少年班”主要针对小学高年级学生和初高中生,虽然授课知识点与成人口译班差别不大,但价格则比成人班高出许多。
在某著名培训机构,暑期普通基础口译班只要950元,而少年基础口译班则要2750元;普通中级口译学习价格为1680元,而少年中级口译费用则高达3600元。据称,之所以价格比成人班昂贵许多,是因为“少年班”多为小班教学,授课要注重知识传授,并兼顾低龄学员的兴趣所致。
但面对如此悬殊的价格,家长仍普遍倾向于报名“少年班”,暑假里甚至出现了“少年班”报名人数超过成人口译班的火爆场面。来给孩子报名的张女士说:“孩子和成人接受知识的能力和方式不同,‘少年班’可能更合孩子的‘胃口’;而且和同龄人一起学习,或许能减轻一些压力。”
专家:小学生不具备口译条件
针对如今口译培训考证低龄化趋势,上外高级翻译学院院长柴明颎表示担忧:“口译考试旨在培养翻译方面的专业人才,国际上提倡让研究生进行口译翻译的专业学习,因为口语翻译不仅需要语言能力,还需要信息转换能力和全面的知识结构,需要科技、法律、商务等多方面的知识。小学生对自己未来的职业规划根本无从谈起,也不具备这些条件,即使考出了证书也只能说是应试型选手。过早地进行强化学习只会让孩子对外语学习失去兴趣。”柴明颎认为,家长若太功利地拔苗助长,难免扼杀学生的学习兴趣,暑假里,倒不如让孩子在游戏的环境下学英语。
回复该发言
共有1帖子