
由英国议会议员和基督教青年总会联合发布的一份调查报告显示,一半以上的英国人正因为体形不好而遭受精神和身体双重煎熬,连5岁的小姑娘也时刻在担心自己的体重,人们对体形的重视程度超过了对健康的关注。这分报告指出,由于受到媒体、广告以及名人效应等不当影响,人们对体形和外貌的追求也日益趋向完美。自2008年以来,英国人做整容手术的比例上升了近20%,14岁的孩子当中有一半的女孩和三分之一的男孩都试图通过节食改变体形。这份报告建议对健康专家常用的“身体质量指数(BMI)”进行重新评估,同时呼吁广告商重视广告内容的真实性和多样性,不要一味使用数字合成的照片和过于瘦弱的模特。
Girls as young as five now routinely worry about their weight and appearance while more than half the entire UK population is grappling with mental and physical problems relating to negative body image, according to a parliamentary report published on Wednesday.
The pressure to achieve an unrealistic "body ideal" is now an underlying cause of serious health and relationship problems, according to a study from the all-party parliamentary group on body image. This pressure is "damaging society" by wreaking havoc with self-esteem and affecting progress at school and work.
The issue is no longer determined by gender, with body image now a major concern for boys and men as well as girls and women, the report concludes. Half of girls and a third of boys aged 14 have been on a diet to change their body shape, the document said, with youngsters exhibiting their parents’ own anxieties.
The 80-page report was drawn up by MPs and Central YMCA, the world’s biggest young people’s charity, after a three-month public inquiry during which hundreds of witnesses made submissions.
回复该发言